Step 1: Design a statistically sound sampling procedure. |
а) Этап 1: Разработка эффективной со статистической точки зрения процедуры отбора проб. |
The number of sentences pronounced on this basis is statistically negligible. |
Число вынесенных на этом основании приговоров со статистической точки зрения незначительно. |
The effects of service housing and home care on expenses were statistically insignificant. |
Влияние стационарного лечения и ухода на дому на уровни расходов со статистической точки зрения незначительно. |
On 18.8% of plots a statistically significant increase in defoliation was observed in 1997-2004. |
В период 1997-2004 годов на 18,8% участков было зафиксировано значительное со статистической точки зрения усиление дефолиации. |
The Government also maintains that the current rate of crime in the former sectors is not statistically different from the normal rate of crime throughout the country. |
Правительство также утверждает, что нынешний уровень преступности в бывших секторах со статистической точки зрения не отличается от обычного уровня преступности в стране. |
The results of the state examination in Estonian as a second language of upper secondary school leavers do not significantly differ statistically from the results of the two previous years. |
Результаты государственного экзамена по эстонскому языку как второму среди выпускников гимназий не отличались значительным образом от результатов за два предыдущих года со статистической точки зрения. |
While some of these records showed evidence of changes that were statistically significant, others showed no change. |
И хотя в некоторых случаях полученные данные свидетельствовали о наличии существенных со статистической точки зрения изменений, в других случаях никаких изменений отмечено не было. |
The evaluation of project results concluded, however, that the level of public awareness of the specific campaign themes was relatively low in all three waves of the survey, although statistically significant increases were reported for several of the awareness campaigns. |
Однако оценка итогов проекта свидетельствует о том, что уровень информированности общественности о конкретных темах кампаний оставался относительно низким на всех трех этапах обследования, хотя было зарегистрировано значительное со статистической точки зрения повышение этого уровня в ряде рекламно-пропагандистских кампаний. |
Most of these disasters have been statistically termed "one in 100 years events" and referred to as "disasters of the century" in the countries and regions affected (see box). |
Большинство из этих стихийных бедствий были со статистической точки зрения определены как "происходящие раз в 100 лет" и названы в пострадавших странах и регионах "бедствиями века" (см. вставку). |
Other reasons for separation are statistically not significant (death and health reasons, 40 people or 2 per cent per year; and dismissal, 13 cases or 0.7 per cent per year). |
Другие причины прекращения службы со статистической точки зрения несущественны (смерть или состояние здоровья - 40 человек (2 процента) в год и увольнение по инициативе администрации - 13 случаев (0,7 процента) в год. |
While men might appear, statistically, to be discriminated against, court rulings were based on the best interests of the child and on which parent could provide the best possible living conditions. |
Хотя, со статистической точки зрения, мужчины, по-видимому, испытывают дискриминацию, решение судов основано на наилучших интересах ребенка и на возможности обеспечения родителями наилучших, по возможности, условий жизни. |
Statistically significant changes in several variables were observed. |
В некоторых переменных были отмечены важные со статистической точки зрения изменения. |
Statistically, The Bahamas ranks favourably on international standards of gender equality and empowerment. |
Со статистической точки зрения Багамские Острова занимают хорошее положение по выполнению международных норм по обеспечению гендерного равенства и расширению прав женщин. |
We will now analyze whether the quadratic relationship studied is statistically meaningful. |
Теперь мы рассмотрим вопрос о том, имеет ли квадратическое соотношение смысл со статистической точки зрения. |
Regarding a question from ECMT on the treatment of part-time employment in transport, the ECE agree to consult the ILO on how part-time is treated statistically. |
Что касается вопроса, поднятого представителем ЕЭМТ относительно статуса занятых на транспорте, работающих неполный рабочий день, то ЕЭК решила проконсультироваться с МОТ о том, каким образом следует рассматривать работу в течение неполного рабочего дня со статистической точки зрения. |
After examining the results of those surveys, ACPAQ had concluded that the sample design for the surveys was statistically valid. |
После изучения результатов упомянутых обследований ККВКМС пришел к выводу о том, что структура выборки, использовавшаяся в обследованиях, была со статистической точки зрения обоснованной. |
The figures reveal that although statistically there is no great disparity between the numbers of males and females in the population, the number of females attending University and tertiary education institutions in recent times have shown a trend of being higher than males. |
Хотя со статистической точки зрения численный перевес мужчин над женщинами в составе населения является не столь значительным, в последнее время наметилась тенденция к преобладанию девушек среди студентов Университета и учащихся высших учебных заведений. |
Testing different samples from the same seed stock will give a range of results which, statistically, will lie within a specific interval with a certain percentage confidence. |
Проверка различных проб клубней из одной и той же партии семенного материала дает результаты определенного диапазона, которые со статистической точки зрения располагаются в конкретном интервале с определенной степенью достоверности, выраженной в процентах. |
Statistically, most of this decline is due to the very rapid growth of China. |
Со статистической точки зрения большая часть этого снижения обусловлена исключительно высоким ростом в Китае. |
The OECD WPIIS kick-started international work in a way that could quickly address the issue as it was unfolding, and aimed at compiling definitions which are policy-relevant while at the same time statistically feasible. |
РГПИО ОЭСР придала международной работе в этой сфере такой импульс, который позволял быстро решать эту проблему по мере ее проявления, и поставила задачу собрать и обобщить определения, имеющие отношение к разработке политики и одновременно практически применимые со статистической точки зрения. |
There is no statistically significant difference between the results determined by the different methods. |
Между результатами, полученными с помощью различных методов, отсутствуют какие-либо расхождения, имеющие важное значение со статистической точки зрения. |
Effect estimates for PM2.5 were quantitatively similar to earlier estimates, although not statistically significant. |
В количественном отношении расчетные показатели воздействия ТЧ2,5 аналогичны предыдущим прогнозам, хотя со статистической точки зрения они не могут быть признаны значимыми. |
The best scientific evidence could be viewed as the most statistically sound evidence. |
Можно считать, что понятие наиболее достоверных научных данных эквивалентно понятию наиболее точной со статистической точки зрения информации. |
This will make the data more statistically significant and produce a clearer insight into the patterns within the developing economies. |
Благодаря этому можно будет располагать более значимыми со статистической точки зрения данными и получить более четкое представление о положении в развивающихся странах. |
Unusual tumour types or tumours occurring with reduced latency may add to the weight of evidence for the carcinogenic potential of a substance, even if the tumours are not statistically significant. |
Необычные типы опухолей или опухоли, возникающие при сокращенном периоде латентности, могут добавить убедительности к полученной информации в отношении потенциала канцерогенности какого-либо вещества даже в том случае, если опухоли со статистической точки зрения являются несущественными. |